Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Disiz La Peste

Hiroshima

 

Hiroshima

(альбом: Disizilla - 2018)


Daron, famille, j'sais pas c'est quoi
Poto, ça va, couci-couça
J'suis détaché, je m'attache pas
Les liens, tout ça, j'sais pas c'est quoi
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro'

Boom, boom, boom, boom comme une bombe nucléaire
Entre mon père et ma mère, je suis en temps d'guerre
J'voulais pas m'entendre dire : "Putain, la rue m'a eu"
Pourtant, j'trouve pas ma place dans ces putains d'bahuts

Irra-irra-irradié
La nuit, j'me cache, j'suis fou à lier
La vie : je nage, je n'ai pas pieds
Irradié par mon passé

Daron, famille, j'sais pas c'est quoi
Poto, ça va, couci-couça
J'suis détaché, ne t'attache pas
Les liens, tout ça, j'sais pas c'est quoi
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro'

J'ai l'amour nucléaire, bébé, j'suis pollué
Tu peux pas attraper l'éclair, bébé, tu vas t'brûler
Daron, famille, tout ça, j'sais pas comment on fait
Si jamais tu sais, toi, si tu pouvais m'montrer, mais
Mais tu sais quoi ? Tu sais, je vais m'tromper
Y'a comme un fauve en moi que je n'sais pas dompter
Donc compte pas sur moi, bébé, j'sais pas compter
J'ai trop d'blessures cachées, un jour, j'vais succomber

Irra-irra-irradié
J'm'ennuie, je glande, j'suis fou à lier
La vie : je nage, je n'ai pas pieds
Irradié par mon passé

Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro'

Mmmh, yeah, yeah
Mmmh, yeah, yeah

J'suis démembré, amputé au milieu d'un cratère
Éloigné, solo, j'lance des : "Allô" à la Terre
"Allô", "allô" : plus d'réseau, j'suis au milieu d'un cratère
Destin calciné, y'a que des bonhommes en pierre
Pollué, pollué, destin nucléaire
Pollué, pollué, dans le ventre d'une mère
Passé frelaté, irradié, plus d'marche arrière
Démembré, amputé au milieu d'un cratère

Mmmh, yeah, yeah
Mmmh, yeah, yeah (Hiroshima)

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?