Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Achille Lauro

C'est La Vie

 

C'est La Vie

(album: 1969 - 2019)


Tu sei Lucifero vestita,
Con orli e perle
Tu ti incateni in mezzo al fuoco
E dici: "Viemmi a prende"
Il nostro amore delicato
È uno zucchero amaro
Che ci vogliamo solo quando
Poi più non possiamo

E sto cadendo nel burrone di proposito
Mi sto gettando dentro al fuoco
Dimmi: "Amore, no"
Finiranno anche le fiamme ma il dolore no
E non puoi uccidere l'amore ma l'amore può

Capisci, so che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: finita" zittiscimi

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

E questa strana fiaba poi che fine ha
È la più grande storia raccontata mai
Siamo soli in cento personalità
Mettiamo promettendo a noi
"Non finirà"

E sono sempre nei pensieri rigirati e basta
La nostra storia che continua su pezzi di carta
La nostra storia mai finita che non ha una fine
Perché torna come il diavolo a rubare vite

Capisci, so che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: finita" zittiscimi

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

Amore mio, lo so
Come sapessi già
Profondi vuoti e poi
So come finirà

Capisci, so che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: finita" zittiscimi

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?