Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Achille Lauro

C'est La Vie

 

C'est La Vie

(álbum: 1969 - 2019)


Tu sei Lucifero vestita,
Con orli e perle
Tu ti incateni in mezzo al fuoco
E dici: "Viemmi a prende"
Il nostro amore delicato
È uno zucchero amaro
Che ci vogliamo solo quando
Poi più non possiamo

E sto cadendo nel burrone di proposito
Mi sto gettando dentro al fuoco
Dimmi: "Amore, no"
Finiranno anche le fiamme ma il dolore no
E non puoi uccidere l'amore ma l'amore può

Capisci, so che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: finita" zittiscimi

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

E questa strana fiaba poi che fine ha
È la più grande storia raccontata mai
Siamo soli in cento personalità
Mettiamo promettendo a noi
"Non finirà"

E sono sempre nei pensieri rigirati e basta
La nostra storia che continua su pezzi di carta
La nostra storia mai finita che non ha una fine
Perché torna come il diavolo a rubare vite

Capisci, so che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: finita" zittiscimi

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

Amore mio, lo so
Come sapessi già
Profondi vuoti e poi
So come finirà

Capisci, so che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: finita" zittiscimi

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?