Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Achille Lauro

C'est La Vie

 

C'est La Vie

(álbum: 1969 - 2019)


Tu sei Lucifero vestita,
Con orli e perle
Tu ti incateni in mezzo al fuoco
E dici: "Viemmi a prende"
Il nostro amore delicato
È uno zucchero amaro
Che ci vogliamo solo quando
Poi più non possiamo

E sto cadendo nel burrone di proposito
Mi sto gettando dentro al fuoco
Dimmi: "Amore, no"
Finiranno anche le fiamme ma il dolore no
E non puoi uccidere l'amore ma l'amore può

Capisci, so che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: finita" zittiscimi

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

E questa strana fiaba poi che fine ha
È la più grande storia raccontata mai
Siamo soli in cento personalità
Mettiamo promettendo a noi
"Non finirà"

E sono sempre nei pensieri rigirati e basta
La nostra storia che continua su pezzi di carta
La nostra storia mai finita che non ha una fine
Perché torna come il diavolo a rubare vite

Capisci, so che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: finita" zittiscimi

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

Amore mio, lo so
Come sapessi già
Profondi vuoti e poi
So come finirà

Capisci, so che puoi farlo, finiscimi
Aspetto la fine, tradiscimi
Poi dimmi: finita" zittiscimi

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

C'est la vie
È la vie
Na-na-na-na-na
C'est la vie
È la vie

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?