Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mahmood

In Fondo Al Mar (from "La Sirenetta" soundtrack)

 

In Fondo Al Mar (from "La Sirenetta" soundtrack)


Ariel, ascoltami
Il mondo degli umani è un pasticcio
La vita sotto il mare è meglio di qualsiasi cosa abbiano lassù

Le alghe del tuo vicino ti sembran più verdi, sai
Vorresti andar sulla terra; non sai che gran sbaglio fai
Se poi ti guardassi intorno vedresti che il nostro mar
È pieno di meraviglie, che altro tu vuoi di più?

In fondo al mar, in fondo al mar
Tutto bagnato è molto meglio, credi a me
Quelli lassù che sgobbano
Sotto quel sole svengono
Mentre col nuoto ce la spassiamo
In fondo al mar

Quaggiù tutti sono allegri, guizzando di qua e di
Invece sulla terra il pesce è triste assai
Rinchiuso in una boccia, che brutto destino avrà
Se all'uomo verrà un po' fame il pesce si papperà

Oh, no!

In fondo al mar, in fondo al mar
Nessuno ci frigge o ci cucina in fricassea
E non si rischia di abboccar
No, non c'è un amo in fondo al mar
La vita è ricca di bollicine
In fondo al mar (In fondo al mar)
In fondo al mar (In fondo al mar)
Con questo ritmo la vita è sempre dolce così (dolce così)
Anche la razza ed il salmon
Sanno suonare con passion
Qui c'è la grinta, ogni concerto
È un successon

Guarda qua!

Il sarago suona il flauto
La carpa l'arpa, la platessa il basso
Poi c'è la tromba del pesce rombo
Voilà, il luccio è il re del blues,

La razza con il nasello al violoncello
Con la sardina all'ocarina
E, con l'orata, vedrai
Che coro si farà

Sì! In fondo al mar (In fondo al mar)
In fondo al mar (In fondo al mar)
Se la sardina fa una moina c'è da impazzir (c'è da impazzir)
Che c'è di bello poi lassù?
La nostra banda vale di più
Ogni mollusco sa improvvisare
In fondo al mar
Ogni lumaca si fa un balletto
In fondo al mar
E tutti quanti ci divertiamo
Qui sotto l'acqua, in mezzo al fango
Ma che fortuna vivere insieme
In fondo al mar

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?