Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mahmood

In Fondo Al Mar (from "La Sirenetta" soundtrack)

 

In Fondo Al Mar (from "La Sirenetta" soundtrack)


Ariel, ascoltami
Il mondo degli umani è un pasticcio
La vita sotto il mare è meglio di qualsiasi cosa abbiano lassù

Le alghe del tuo vicino ti sembran più verdi, sai
Vorresti andar sulla terra; non sai che gran sbaglio fai
Se poi ti guardassi intorno vedresti che il nostro mar
È pieno di meraviglie, che altro tu vuoi di più?

In fondo al mar, in fondo al mar
Tutto bagnato è molto meglio, credi a me
Quelli lassù che sgobbano
Sotto quel sole svengono
Mentre col nuoto ce la spassiamo
In fondo al mar

Quaggiù tutti sono allegri, guizzando di qua e di
Invece sulla terra il pesce è triste assai
Rinchiuso in una boccia, che brutto destino avrà
Se all'uomo verrà un po' fame il pesce si papperà

Oh, no!

In fondo al mar, in fondo al mar
Nessuno ci frigge o ci cucina in fricassea
E non si rischia di abboccar
No, non c'è un amo in fondo al mar
La vita è ricca di bollicine
In fondo al mar (In fondo al mar)
In fondo al mar (In fondo al mar)
Con questo ritmo la vita è sempre dolce così (dolce così)
Anche la razza ed il salmon
Sanno suonare con passion
Qui c'è la grinta, ogni concerto
È un successon

Guarda qua!

Il sarago suona il flauto
La carpa l'arpa, la platessa il basso
Poi c'è la tromba del pesce rombo
Voilà, il luccio è il re del blues,

La razza con il nasello al violoncello
Con la sardina all'ocarina
E, con l'orata, vedrai
Che coro si farà

Sì! In fondo al mar (In fondo al mar)
In fondo al mar (In fondo al mar)
Se la sardina fa una moina c'è da impazzir (c'è da impazzir)
Che c'è di bello poi lassù?
La nostra banda vale di più
Ogni mollusco sa improvvisare
In fondo al mar
Ogni lumaca si fa un balletto
In fondo al mar
E tutti quanti ci divertiamo
Qui sotto l'acqua, in mezzo al fango
Ma che fortuna vivere insieme
In fondo al mar

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?