Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Moriarty

Matin Pas En Mai

 

Matin Pas En Mai

(álbum: Fugitives - 2013)


Je me suis réveillé un matin de Mai
Mais bien de bon matin
C'était pour passer
Mais un beau jour dans ma vie

Oh j'ai trouvé mon père en train de pleurer
Ma mère qui pleurait dans ses bras
C'est adieu pour longtemps
Je me donne à un jeune garçon

Oh moi je l'aimais beaucoup
Beaucoup plus que ma vie
Il m'avait fait une promesse
C'est une promesse, j'étais sa femme

Je ferai des enfants
Il m'a quitté dans l'abandon
Moi bien malade dans mon lit
Et mes enfants crèvent de faim

Et mon mari à la taverne après gambler
Et moi je ne souhaite que la mort
C'est tous ces jeunes bébés, grand Dieu
Dans les jambes de moi

Moi je connais, je m'en va dans les grands chemins
I know I'm going on the highways
M'y serai moi toute seule
And I'll be all there all alone
Et dès que je suis une délaissée
And since I'm a deserted wife
Mais que personne veut de moi
I wish someone somehow somewhere would make me a widow

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?