Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Moriarty

Matin Pas En Mai

 

Matin Pas En Mai

(album: Fugitives - 2013)


Je me suis réveillé un matin de Mai
Mais bien de bon matin
C'était pour passer
Mais un beau jour dans ma vie

Oh j'ai trouvé mon père en train de pleurer
Ma mère qui pleurait dans ses bras
C'est adieu pour longtemps
Je me donne à un jeune garçon

Oh moi je l'aimais beaucoup
Beaucoup plus que ma vie
Il m'avait fait une promesse
C'est une promesse, j'étais sa femme

Je ferai des enfants
Il m'a quitté dans l'abandon
Moi bien malade dans mon lit
Et mes enfants crèvent de faim

Et mon mari à la taverne après gambler
Et moi je ne souhaite que la mort
C'est tous ces jeunes bébés, grand Dieu
Dans les jambes de moi

Moi je connais, je m'en va dans les grands chemins
I know I'm going on the highways
M'y serai moi toute seule
And I'll be all there all alone
Et dès que je suis une délaissée
And since I'm a deserted wife
Mais que personne veut de moi
I wish someone somehow somewhere would make me a widow

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?