Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Moriarty

Matin Pas En Mai

 

Matin Pas En Mai

(albüm: Fugitives - 2013)


Je me suis réveillé un matin de Mai
Mais bien de bon matin
C'était pour passer
Mais un beau jour dans ma vie

Oh j'ai trouvé mon père en train de pleurer
Ma mère qui pleurait dans ses bras
C'est adieu pour longtemps
Je me donne à un jeune garçon

Oh moi je l'aimais beaucoup
Beaucoup plus que ma vie
Il m'avait fait une promesse
C'est une promesse, j'étais sa femme

Je ferai des enfants
Il m'a quitté dans l'abandon
Moi bien malade dans mon lit
Et mes enfants crèvent de faim

Et mon mari à la taverne après gambler
Et moi je ne souhaite que la mort
C'est tous ces jeunes bébés, grand Dieu
Dans les jambes de moi

Moi je connais, je m'en va dans les grands chemins
I know I'm going on the highways
M'y serai moi toute seule
And I'll be all there all alone
Et dès que je suis une délaissée
And since I'm a deserted wife
Mais que personne veut de moi
I wish someone somehow somewhere would make me a widow

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?