Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mushroomhead

Slow Thing

 

Slow Thing

(álbum: Mushroomhead - 1995)


[The Weird World of LSD:]

We are about to take you into the world... of the LSD user...

[High School Confidential:]

Now... you can see the difference between a real cigarette and marijuana... and there be no mistaking the texture or content... if you were to handle it. The darker one has been rolled in wheat straw paper... in most of the reefers a double thickness of paper is used... now, in the language the addicts use among themselves, marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea". They never say to each other, "Let's smoke a marijuana cigarette", they say, "Let's turn on" or "Let's blast a joint."

We are about to take you into the world... of the LSD user.
We are about to take you into the world... of the LSD user.
Of the LSD user...
Of the LSD user...
Of the LSD user...

Marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea".

They never say to each other, "Let's smoke a marijuana cigarette", they say, "Let's turn on" or "Let's blast a joint."

They say, "Let's turn on."

Marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea".

They say, "Blast a joint, blast a joint, blast a joint."
They say, "Blast a joint, blast a joint, blast a joint."

We are about to take you into the world... of the LSD user...

Marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea".
Marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea".

Now... you can see the difference between a real cigarette and marijuana... and there be no mistaking the texture or content... if you were to handle it.

Now... you can see the difference between a real cigarette and marijuana...

Now, in the language the addicts use among themselves, marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea". They never say to each other, "Let's smoke a marijuana cigarette", they say, "Let's turn on" or "Let's blast a joint."

[Fire Walk With Me:]

[Laura Palmer:] "Dad, is the engine on fire ? It smells like something's burning!"
[Laura Palmer:] "Something is burning!"
[Leland Palmer:] "It's the engine!"
[Mike:] "You stole the corn! I had it canned over the store! And miss, the look on her face, when it was opened. There was a stillness!"
[Mike:] "Like, the Formica tabletop! The thread will be torn, Mr. Palmer!"
[Leland Palmer:] "Come on!"
[Mike:] "The thread will be torn!"
[Mike:] "It's him! It's your father!"
[Leland Palmer:] "Ah!"
[Laura Palmer:] "Stop it!"

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?