Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mushroomhead

Slow Thing

 

Slow Thing

(album: Mushroomhead - 1995)


[The Weird World of LSD:]

We are about to take you into the world... of the LSD user...

[High School Confidential:]

Now... you can see the difference between a real cigarette and marijuana... and there be no mistaking the texture or content... if you were to handle it. The darker one has been rolled in wheat straw paper... in most of the reefers a double thickness of paper is used... now, in the language the addicts use among themselves, marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea". They never say to each other, "Let's smoke a marijuana cigarette", they say, "Let's turn on" or "Let's blast a joint."

We are about to take you into the world... of the LSD user.
We are about to take you into the world... of the LSD user.
Of the LSD user...
Of the LSD user...
Of the LSD user...

Marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea".

They never say to each other, "Let's smoke a marijuana cigarette", they say, "Let's turn on" or "Let's blast a joint."

They say, "Let's turn on."

Marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea".

They say, "Blast a joint, blast a joint, blast a joint."
They say, "Blast a joint, blast a joint, blast a joint."

We are about to take you into the world... of the LSD user...

Marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea".
Marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea".

Now... you can see the difference between a real cigarette and marijuana... and there be no mistaking the texture or content... if you were to handle it.

Now... you can see the difference between a real cigarette and marijuana...

Now, in the language the addicts use among themselves, marijuana is referred to as "Mary Jane", "pot", "weed" or "tea". They never say to each other, "Let's smoke a marijuana cigarette", they say, "Let's turn on" or "Let's blast a joint."

[Fire Walk With Me:]

[Laura Palmer:] "Dad, is the engine on fire ? It smells like something's burning!"
[Laura Palmer:] "Something is burning!"
[Leland Palmer:] "It's the engine!"
[Mike:] "You stole the corn! I had it canned over the store! And miss, the look on her face, when it was opened. There was a stillness!"
[Mike:] "Like, the Formica tabletop! The thread will be torn, Mr. Palmer!"
[Leland Palmer:] "Come on!"
[Mike:] "The thread will be torn!"
[Mike:] "It's him! It's your father!"
[Leland Palmer:] "Ah!"
[Laura Palmer:] "Stop it!"

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?