Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dropkick Murphys

Skinhead On The MBTA

 

Skinhead On The MBTA

(álbum: Do Or Die - 1998)


Now let me tell you a story
of a big ole' skinhead
On a tragic and fateful day
He put 10 cents in his pocket
kicked his wife and family
And went to ride on the M.B.T.A.

[chorus]
Did he ever return,
no he never returned
and his fate is still unknown
he may ride forever
neath the Streets of Boston
he's a skinhead who never returned.

Skinhead goes down to the Kendall Sq. Station
and he changes For Jamaica Plain,
the conductor says skinhead I need a nickel,
skinhead punches him in the brain.

[chorus]

Now all night long
skinhead drives through the station
Wondering who can I go and see
Can't afford to buy crack in Chelsea
or a bundle in Roxbury.

[chorus]

Skinhead's wife goes to the Scollay Square Station
Everyday at quarter past two,
and through the open window
She hands skinhead a grenade
as the train comes a rumbling through.

[chorus]

Now you citizens of Boston
don't you think it's a scandal
How the skinhead stole the train
What's the big fucking deal,
he'll work for beer
Let skinhead drive that fucking train.

[chorus 2x]
He's the skinhead who never returned.
He's the skinhead who never returned.
I said the skin never returns.

[chorus 2x]
He's the skinhead who never returned.
He's the skinhead who never returned.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?