Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dropkick Murphys

Skinhead On The MBTA

 

Skinhead On The MBTA

(album: Do Or Die - 1998)


Now let me tell you a story
of a big ole' skinhead
On a tragic and fateful day
He put 10 cents in his pocket
kicked his wife and family
And went to ride on the M.B.T.A.

[chorus]
Did he ever return,
no he never returned
and his fate is still unknown
he may ride forever
neath the Streets of Boston
he's a skinhead who never returned.

Skinhead goes down to the Kendall Sq. Station
and he changes For Jamaica Plain,
the conductor says skinhead I need a nickel,
skinhead punches him in the brain.

[chorus]

Now all night long
skinhead drives through the station
Wondering who can I go and see
Can't afford to buy crack in Chelsea
or a bundle in Roxbury.

[chorus]

Skinhead's wife goes to the Scollay Square Station
Everyday at quarter past two,
and through the open window
She hands skinhead a grenade
as the train comes a rumbling through.

[chorus]

Now you citizens of Boston
don't you think it's a scandal
How the skinhead stole the train
What's the big fucking deal,
he'll work for beer
Let skinhead drive that fucking train.

[chorus 2x]
He's the skinhead who never returned.
He's the skinhead who never returned.
I said the skin never returns.

[chorus 2x]
He's the skinhead who never returned.
He's the skinhead who never returned.

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?