Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Art Garfunkel

Barbara Allen

 

Barbara Allen

(álbum: Angel Clare - 1973)


All in the merry month of May,
When green buds all are swelling.
Sweet William on his deathbed lay for love of Barbara Allen.

He sent his servant to the town,
The place where she did dwell in.
Saying, 'Master dear has sent me here if your name be Barbara Allen.'

Then slowly, slowly she got up and slowly she went to him,
And all she said when there she came was, 'Young man, I think you're dying.

'Don't you remember the other night when we were in the tavern?
You drank a toast to the ladies there and slighted Barbara Allen.'

He turned his face unto the wall,
He turned his back upon her.
'Adieu, adieu, to all my friends.
And be kind, be kind to Barbara Allen.'

As she was wandering on the fields she heard the death bell knelling.
And every note, it seemed to say,
'Hard-hearted Barbara Allen!'

The more it tolled the more she grieved,
She bursted out a-crying.
'Oh, pick me up and carry me home.
I fear that I am dying.'

They buried Willy in the old church yard and Barbara in the new one,
And from William's grave, there grew a rose, from Barbara's, a green briar.

They grew and grew in the old church yard,
Till they could grow no higher,
And there they tied in a true lover's knot,
The red rose and the briar.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?