Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Art Garfunkel

Barbara Allen

 

Barbara Allen

(álbum: Angel Clare - 1973)


All in the merry month of May,
When green buds all are swelling.
Sweet William on his deathbed lay for love of Barbara Allen.

He sent his servant to the town,
The place where she did dwell in.
Saying, 'Master dear has sent me here if your name be Barbara Allen.'

Then slowly, slowly she got up and slowly she went to him,
And all she said when there she came was, 'Young man, I think you're dying.

'Don't you remember the other night when we were in the tavern?
You drank a toast to the ladies there and slighted Barbara Allen.'

He turned his face unto the wall,
He turned his back upon her.
'Adieu, adieu, to all my friends.
And be kind, be kind to Barbara Allen.'

As she was wandering on the fields she heard the death bell knelling.
And every note, it seemed to say,
'Hard-hearted Barbara Allen!'

The more it tolled the more she grieved,
She bursted out a-crying.
'Oh, pick me up and carry me home.
I fear that I am dying.'

They buried Willy in the old church yard and Barbara in the new one,
And from William's grave, there grew a rose, from Barbara's, a green briar.

They grew and grew in the old church yard,
Till they could grow no higher,
And there they tied in a true lover's knot,
The red rose and the briar.

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?