Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pain Of Salvation

To The End

 

To The End

(album: Entropia - 1997)


(Sorrow turned into hate. Anger became a thread, to climb with faith. Tasting the life she shed)

"Time will heal" they told him just if they knew his pain.
"Time kills!" he whispered.
Not a word: they watched him leave again.
Grief need not her grave nothing left to save.
She went up with the sunrise that day, planned her future as every day.
Spent her last minutes in tomorrows she would never experience.

Live your life each day, meet the tides my friend.
We're all nomads forever on our way: a journey to the end!
(She walked there every day without even knowing it was the place to which she was going)
If you knew the number of the steps you would ever take, bitter I wonder: would you run or cease to walk?
For her sake he lived nothing more to give.
Looking back now, he could have saved her but there's no one left to save him.
'Cause we're all walking in tomorrows we may never experience.

Live your life each day, meet the tides my friend.
We're all nomads forever on our way: a journey to the end!

So now he has knowledge but what has he won?
All pages are empty he's already gone.
He lost what he lived for and losses won't mend:
Alive just to enter a journey beyond the end.

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?