Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Björk

Alta Mira

 

Alta Mira

(album: Björk - 1977)


[Icelandic:]

Eitt sinn tók ég tali gamlan tötralegan mann
Ég var á vappi niðri við höfn á bryggjunni stóð hann

Hann sagði mér frá landi einu, langt af leið það er
On er eins og eitthvað hafi brostið inní mér

Alta Mira ævintýralanið er
Alta Mira þangað hugurinn mig ber
Alta Mira ævintýralanið er
Alta Mira þangað hugurinn mig ber

gamli sagði mer þar sólin sægræn væri á lit
I sjónum spekingslegar syntu kýrnar út á hlið

Hann seli í söngleik í silfurtitum skóm
Um torgin töltu tífælur í kjólfötum með blóm

Alta Mira ævintýralanið er
Alta Mira þangað hugurinn mig ber
Alta Mira ævintýralanið er
Alta Mira þangað hugurinn mig ber

Alta Mira lalalalala-lala...

[English:]

One day I talked to old man in ragged clothes
I was walking near the harbour he stood on the docks

He told me about the special country, far away it is
And now it's like something has burst inside me

Alta Mira is the adventure land
Alta Mira my mind carries me there
Alta Mira is the adventure land
Alta Mira my mind carries me there

The old man told me that the sun was seagreen over there
In the sea there were wise cows swimming on the side

A seal was in a musical in silvercoloured shoes
In the squares roamed centipedes in flowery tuxedos

Alta Mira is the adventure land
Alta Mira my mind carries me there
Alta Mira is the adventure land
Alta Mira my mind carries me there

Hey Alta Mira lalalalala-lala...

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?