Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Gregory Brothers

Titenic

 

Titenic


Ti-ti-ti-ti-ti-ti
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti
The bougiest of beat 'em ups
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic
This is definitely accurate to the movie, remember?

You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!
You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!

Someone out there decided to make this game
That's like making a game about Pompeii
There is a noble American girl: Rose
She tried to get away
From her arranged married
Oh, uh, ay!
At the same time she met Jack
Tap A quickly to not die as fast
He lighted on her life
He lighted on a couple of her other things too
They were also fall in love with each other
Hoo hoo hoo!

You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!
You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!

Cobras, rats, chefs and bats
1910 times were weird
Jack, we gotta keep our cool here
Can't forget the flying eggplant
Tensions were high with this Herman Munster guy

You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!
You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!

Cobras, rats, chefs and bats
Ti-ti-ti-ti-Titenic
You could've called this game flying eggplant
And no one would've argued with you
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic
The bougiest of beat 'em ups
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Definitely accurate to the movie, remember?
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic
1910 times were weird
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic

You could've called this game "Bird Versus Camel"
You could've called this game cobras and bats
You could've called this game
You could've called this game
You could've called this game
Called this, call, call, called this

You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!
You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?