Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Gregory Brothers

Titenic

 

Titenic


Ti-ti-ti-ti-ti-ti
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti
The bougiest of beat 'em ups
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic
This is definitely accurate to the movie, remember?

You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!
You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!

Someone out there decided to make this game
That's like making a game about Pompeii
There is a noble American girl: Rose
She tried to get away
From her arranged married
Oh, uh, ay!
At the same time she met Jack
Tap A quickly to not die as fast
He lighted on her life
He lighted on a couple of her other things too
They were also fall in love with each other
Hoo hoo hoo!

You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!
You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!

Cobras, rats, chefs and bats
1910 times were weird
Jack, we gotta keep our cool here
Can't forget the flying eggplant
Tensions were high with this Herman Munster guy

You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!
You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!

Cobras, rats, chefs and bats
Ti-ti-ti-ti-Titenic
You could've called this game flying eggplant
And no one would've argued with you
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic
The bougiest of beat 'em ups
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Definitely accurate to the movie, remember?
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic
1910 times were weird
Ti-ti-ti-ti-Titenic
Ti-ti-ti-ti-Titenic

You could've called this game "Bird Versus Camel"
You could've called this game cobras and bats
You could've called this game
You could've called this game
You could've called this game
Called this, call, call, called this

You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!
You could've called this game "Bird Versus Camel"
And no one would've argued with you
Ooh-hoo!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?