Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Hayley Westenra

Jidai (時代)

 

Jidai (時代)

(album: Hayley Sings Japanese Songs - 2008)


Oh what a heartarche
Life has brought on me
No more tears to cry
I've cried a sea
I'm lost, deep below
Lost and alone

When time has passed by
These tears will have dried
I'll talk of this passing with even a smile
Cold rain, dark clouds
But now blue skies
The wind blows the way it feels
Time passes by
So let's not let trouble pull us down
The wind blows the way it feels
It moves without a sound

It goes round and around
It goes around without a sound
Many joys and sorrows abound
Love is lost
Love pursued
Love is found
Time goes round and around
Without a sound

Broken hearts, in a dream
Keep holding on
Looking to another day, another dawn
Ahead for you are radiant skies
Shining light into your heart, into your eyes
So don't let trouble pull you down
The wind blows the way it feels
It moves without a sound

It goes round and around
It goes around without a sound
Many joys and sorrows abound
Love is lost
Love pursued
Love is found
Time goes round and around
Without a sound
Oh what a heartarche
Life has brought on me
No more tears to cry
I've cried a sea
I'm lost, deep below
Lost and alone

Mawaru mawaru yojidai wa mawaru
Wakare to deai wo kurikaeshi
Kyou wa taure ta tabi bito tachimo
Umare kawatte arukidasuyo

Kyou wa taure ta tabi bito tachimo
Umare kawatte arukidasuyo

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?