Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
JP Saxe

Moderación

 

Moderación

(album: A Grey Area - 2023)


I've done 2 AM arguing with someone else's doubts
Tryna unravel hesitations that aren't mine to figure out
Left that version of love at her door
Skepticism ain't sexy to me anymore
I've done ruining moments alone with my friends
'Cause I've been texting about problems that never seem to end
I don't wanna be a question like before
Skepticism ain't sexy to me anymore

So, baby, don't, please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in
Baby, don't, please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in

(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
All the way
All the way
(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
You can't be halfway
When I'm all

Quiero que conmigo entregues lo que nunca has entregado
Lo que guardas en baúles con cadenas y candados
Y aunque me perdí la movie que escribiste en tu pasado
El spoiler es que acabas siendo feliz a mi lado
Y dicen los enciclopedias
Que un amor no sirve de nada si se entrega a medias

Baby, no, porfa, no
Me ames con moderación
Yo no pero siento
Que no has dado cien por ciento
Baby, no, porfa, no
Me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento

(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
All the way
Cien por ciento
(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
You can't be halfway
When I'm all

I've done chasing after someone who is too afraid to try
To love themselves and me at simultaneous times
Maybe the challenge is what I was looking for
But complicated ain't sexy to me anymore

So, baby, don't, please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in
Baby, no, porfa, no
No me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento

(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
All the way (No me ames con moderación)
All the way
(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
You can't be halfway (Yo no sé, pero siento)
When I'm all, all the way in (Tú no has dado el cien por ciento, mm)

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?