Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
JP Saxe

Moderación

 

Moderación

(album: A Grey Area - 2023)


I've done 2 AM arguing with someone else's doubts
Tryna unravel hesitations that aren't mine to figure out
Left that version of love at her door
Skepticism ain't sexy to me anymore
I've done ruining moments alone with my friends
'Cause I've been texting about problems that never seem to end
I don't wanna be a question like before
Skepticism ain't sexy to me anymore

So, baby, don't, please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in
Baby, don't, please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in

(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
All the way
All the way
(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
You can't be halfway
When I'm all

Quiero que conmigo entregues lo que nunca has entregado
Lo que guardas en baúles con cadenas y candados
Y aunque me perdí la movie que escribiste en tu pasado
El spoiler es que acabas siendo feliz a mi lado
Y dicen los enciclopedias
Que un amor no sirve de nada si se entrega a medias

Baby, no, porfa, no
Me ames con moderación
Yo no pero siento
Que no has dado cien por ciento
Baby, no, porfa, no
Me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento

(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
All the way
Cien por ciento
(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
You can't be halfway
When I'm all

I've done chasing after someone who is too afraid to try
To love themselves and me at simultaneous times
Maybe the challenge is what I was looking for
But complicated ain't sexy to me anymore

So, baby, don't, please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in
Baby, no, porfa, no
No me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento

(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
All the way (No me ames con moderación)
All the way
(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
You can't be halfway (Yo no sé, pero siento)
When I'm all, all the way in (Tú no has dado el cien por ciento, mm)

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?