Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
JP Saxe

Moderación

 

Moderación

(альбом: A Grey Area - 2023)


I've done 2 AM arguing with someone else's doubts
Tryna unravel hesitations that aren't mine to figure out
Left that version of love at her door
Skepticism ain't sexy to me anymore
I've done ruining moments alone with my friends
'Cause I've been texting about problems that never seem to end
I don't wanna be a question like before
Skepticism ain't sexy to me anymore

So, baby, don't, please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in
Baby, don't, please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in

(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
All the way
All the way
(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
You can't be halfway
When I'm all

Quiero que conmigo entregues lo que nunca has entregado
Lo que guardas en baúles con cadenas y candados
Y aunque me perdí la movie que escribiste en tu pasado
El spoiler es que acabas siendo feliz a mi lado
Y dicen los enciclopedias
Que un amor no sirve de nada si se entrega a medias

Baby, no, porfa, no
Me ames con moderación
Yo no pero siento
Que no has dado cien por ciento
Baby, no, porfa, no
Me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento

(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
All the way
Cien por ciento
(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
You can't be halfway
When I'm all

I've done chasing after someone who is too afraid to try
To love themselves and me at simultaneous times
Maybe the challenge is what I was looking for
But complicated ain't sexy to me anymore

So, baby, don't, please, don't
Want me in moderation
You can't be halfway
When I'm all, all the way in
Baby, no, porfa, no
No me ames con moderación
Yo no sé, pero siento
Que no has dado el cien por ciento

(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
All the way (No me ames con moderación)
All the way
(When I'm all, when I'm all, when I'm all the way)
You can't be halfway (Yo no sé, pero siento)
When I'm all, all the way in (Tú no has dado el cien por ciento, mm)

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?