Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mahalia

17

 

17

(album: Diary Of Me - 2016)


See, as people we try to please one another
In order to be equal, we lie so we don't have to suffer
But I'm tired of hiding for the benefit of my peers
What's so wrong with shining?
Why've you got so much fear?

I got my skin all out
I don't care, I'm proud to be me
Yeah
I was scared to stand out
Now I'm wearing my hair down

And I feel so free
Oh it's good to be seventeen
Well I feel so free
Oh it's good to be seventeen
Seventeen

See, as teenagers we think we have to blend it
But if you want to be greater than this, there's no use in pretending
Cause I tried to change myself for the benefit of my friends
Well now it's time to wave goodbye cause
My used-to-be's are at an end

I got my skin all out
I don't care, I'm proud to be me
Yeah
I was scared to stand out
Now I'm wearing my hair down

And I feel so free
Oh it's good to be seventeen, baby
I feel so free
Oh it's good to be seventeen
Seventeen

I will be myself cause I like who I'm becoming
If you're ready come with me, these boots are made for running
But, I'm sick of running in circles around ya
This ain't about ya, this ain't about ya

I got my skin all out
I don't care I'm proud to be me, yeah
And I was scared to stand out
Now I'm wearing my hair down

And I feel so free
Oh it's good to be seventeen
Seventeen
Seventeen
Seventeen
Seventeen

I will be myself cause I like who I'm becoming
If you're ready come with me, these boots are made for running
But, I'm sick of running in circles around ya
This ain't about ya, this ain't about ya

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?