Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
My Brightest Diamond

Workhorse

 

Workhorse

(album: Bring Me The Workhorse - 2006)


Somewhere sunshine burns
A dark but common horse
When he fell by the wayside
No one seemed to notice him

'Cause you're no good to us
Lost all your youth
And all of your usefulness
And you know that

No good to us
Lost all that you could
To a no, no, no, no
No good to us
Lost all your lost all your youthfulness
And left with a precious little good
Good to us lost all that you could
To a no, no, no, no…

Bring me the workhorse
Bring me the no good workhorse

'Cause you're no good to us
Lost all your youth and all of your usefulness
And you know that
No good to us
Lost all that you could
To a no, no, no, no…

No good to us
Lost all you youth all of your usefulness
And who told you
No good to us
Lost all that you could as a workhorse

You're no good to us
Lost all your youth all of your usefulness
And who told you
No good as a workhorse

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?