Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
My Brightest Diamond

Workhorse

 

Workhorse

(album: Bring Me The Workhorse - 2006)


Somewhere sunshine burns
A dark but common horse
When he fell by the wayside
No one seemed to notice him

'Cause you're no good to us
Lost all your youth
And all of your usefulness
And you know that

No good to us
Lost all that you could
To a no, no, no, no
No good to us
Lost all your lost all your youthfulness
And left with a precious little good
Good to us lost all that you could
To a no, no, no, no…

Bring me the workhorse
Bring me the no good workhorse

'Cause you're no good to us
Lost all your youth and all of your usefulness
And you know that
No good to us
Lost all that you could
To a no, no, no, no…

No good to us
Lost all you youth all of your usefulness
And who told you
No good to us
Lost all that you could as a workhorse

You're no good to us
Lost all your youth all of your usefulness
And who told you
No good as a workhorse

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?