Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Parokya Ni Edgar

Please Don't Touch My Birdie

 

Please Don't Touch My Birdie

(album: Buruguduystunstugudunstuy - 1997)


[Narration:]
Look!
Up in the sky!
It's a bird! Aaayyy!
Bird Nga!

Kapag ako'y nababato
Pinaglalaruan ko ang birdie ko
Ang cute cute naman kasi
Kaya ko siya binili

My birdie is my bestfriend
Ang dami naming maliligayang sandali
Madalas ko siyang pinapakain ng birdseed
Mahal kita o birdie ko, 'wag kang lalayo

[Chorus:]
Don't touch my birdie
Resist temptation please
You don't have to grab my birdie
Just call it, and it will come

[Ad lib:]
Ang birdie ko ay nakakatuwa
Parang cobra na mahilig mantuka
Kapag nilabas na mula sa kulungan
Tuloy-tuloy na ang aming kasiyahan

Di naman ako madamot talaga
Ayaw ko lang na hinahawakan s'ya ng iba
Ang birdie ko ay medyo masungit
Konting hawak lang siguradong magagalit

[Repeat Chorus:]

[Interlude:]
It will come

[Bridge:]
Huwag ka sanang magalit sa akin
Tuwing ang birdie ko ay aking hihimasin
Sana'y maunawaan mo
Mahal na mahal ko ang birdie ko
Pati mga itlog nito

[Repeat Chorus: (2x)]

[Coda:]
It will come
It will come

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?