Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Parokya Ni Edgar

Please Don't Touch My Birdie

 

Please Don't Touch My Birdie

(album: Buruguduystunstugudunstuy - 1997)


[Narration:]
Look!
Up in the sky!
It's a bird! Aaayyy!
Bird Nga!

Kapag ako'y nababato
Pinaglalaruan ko ang birdie ko
Ang cute cute naman kasi
Kaya ko siya binili

My birdie is my bestfriend
Ang dami naming maliligayang sandali
Madalas ko siyang pinapakain ng birdseed
Mahal kita o birdie ko, 'wag kang lalayo

[Chorus:]
Don't touch my birdie
Resist temptation please
You don't have to grab my birdie
Just call it, and it will come

[Ad lib:]
Ang birdie ko ay nakakatuwa
Parang cobra na mahilig mantuka
Kapag nilabas na mula sa kulungan
Tuloy-tuloy na ang aming kasiyahan

Di naman ako madamot talaga
Ayaw ko lang na hinahawakan s'ya ng iba
Ang birdie ko ay medyo masungit
Konting hawak lang siguradong magagalit

[Repeat Chorus:]

[Interlude:]
It will come

[Bridge:]
Huwag ka sanang magalit sa akin
Tuwing ang birdie ko ay aking hihimasin
Sana'y maunawaan mo
Mahal na mahal ko ang birdie ko
Pati mga itlog nito

[Repeat Chorus: (2x)]

[Coda:]
It will come
It will come

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?