Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Parokya Ni Edgar

Please Don't Touch My Birdie

 

Please Don't Touch My Birdie

(album: Buruguduystunstugudunstuy - 1997)


[Narration:]
Look!
Up in the sky!
It's a bird! Aaayyy!
Bird Nga!

Kapag ako'y nababato
Pinaglalaruan ko ang birdie ko
Ang cute cute naman kasi
Kaya ko siya binili

My birdie is my bestfriend
Ang dami naming maliligayang sandali
Madalas ko siyang pinapakain ng birdseed
Mahal kita o birdie ko, 'wag kang lalayo

[Chorus:]
Don't touch my birdie
Resist temptation please
You don't have to grab my birdie
Just call it, and it will come

[Ad lib:]
Ang birdie ko ay nakakatuwa
Parang cobra na mahilig mantuka
Kapag nilabas na mula sa kulungan
Tuloy-tuloy na ang aming kasiyahan

Di naman ako madamot talaga
Ayaw ko lang na hinahawakan s'ya ng iba
Ang birdie ko ay medyo masungit
Konting hawak lang siguradong magagalit

[Repeat Chorus:]

[Interlude:]
It will come

[Bridge:]
Huwag ka sanang magalit sa akin
Tuwing ang birdie ko ay aking hihimasin
Sana'y maunawaan mo
Mahal na mahal ko ang birdie ko
Pati mga itlog nito

[Repeat Chorus: (2x)]

[Coda:]
It will come
It will come

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?