Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pond

Sixteen Days

 

Sixteen Days

(album: Tasmania - 2019)


Well, I've got sixteen days to be a man about it
And there were five pairs of eyes on you today, I counted
Do you mind? I doubt it
I'm white in the West so I'm sure if I shout it

Well, I'm fawning
Well, and you're yawning
And I'm following you 'round
From dusk 'til dawning, well

Je ne travaillez jamais travaillez
Yeah, that's what they say
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
I never, ever was
Je ne travaillez jamais travaillez

I love you completely, and you just let me
There are better men out there so forget me
I need you too much, are you sick of my touch?
While the whole world melts am I meant to just watch?
Now I know how a suckerfish feels
Shit, I better call my Dad
I think I'm going mad
Not even sure if you're treating me bad

Well, I'm fawning
And you're yawning
And I'm following you 'round
From dusk 'til dawning, well

Je ne travaillez jamais travaillez
Never, ever, ever was
Je ne travaillez jamais travaillez
That's what they say
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez

Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
Je ne travaillez jamais travaillez

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?