Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pond

Sixteen Days

 

Sixteen Days

(álbum: Tasmania - 2019)


Well, I've got sixteen days to be a man about it
And there were five pairs of eyes on you today, I counted
Do you mind? I doubt it
I'm white in the West so I'm sure if I shout it

Well, I'm fawning
Well, and you're yawning
And I'm following you 'round
From dusk 'til dawning, well

Je ne travaillez jamais travaillez
Yeah, that's what they say
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
I never, ever was
Je ne travaillez jamais travaillez

I love you completely, and you just let me
There are better men out there so forget me
I need you too much, are you sick of my touch?
While the whole world melts am I meant to just watch?
Now I know how a suckerfish feels
Shit, I better call my Dad
I think I'm going mad
Not even sure if you're treating me bad

Well, I'm fawning
And you're yawning
And I'm following you 'round
From dusk 'til dawning, well

Je ne travaillez jamais travaillez
Never, ever, ever was
Je ne travaillez jamais travaillez
That's what they say
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez

Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
Je ne travaillez jamais travaillez

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?