Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pond

Sixteen Days

 

Sixteen Days

(albüm: Tasmania - 2019)


Well, I've got sixteen days to be a man about it
And there were five pairs of eyes on you today, I counted
Do you mind? I doubt it
I'm white in the West so I'm sure if I shout it

Well, I'm fawning
Well, and you're yawning
And I'm following you 'round
From dusk 'til dawning, well

Je ne travaillez jamais travaillez
Yeah, that's what they say
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
I never, ever was
Je ne travaillez jamais travaillez

I love you completely, and you just let me
There are better men out there so forget me
I need you too much, are you sick of my touch?
While the whole world melts am I meant to just watch?
Now I know how a suckerfish feels
Shit, I better call my Dad
I think I'm going mad
Not even sure if you're treating me bad

Well, I'm fawning
And you're yawning
And I'm following you 'round
From dusk 'til dawning, well

Je ne travaillez jamais travaillez
Never, ever, ever was
Je ne travaillez jamais travaillez
That's what they say
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez

Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
Je ne travaillez jamais travaillez

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?