Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bushido

Grenzenlos

 

Grenzenlos

(album: AMYF - 2012)


[Julian WIlliams:]
Wie Ebbe und Flut, wir gehör'n zusammen
Wie Mond und Sterne, wie Sonne und Erde
Bergauf und bergab, durch Feuer wie Glut
Will ich mit dir gehn, denn du machst mich ganz
Und ich halt deine Hand
Für immer und ewig, für immer und ewig

Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt

[Bushido:]
Ich halt um deine Hand an, trage diesen Ring
Ich bleibe bei dir bis ich eines Tages nicht mehr bin
Egal wolang du gehst, ich frage nicht wohin
Ich folge dir und seh jetz all die Farben, ich war blind
Wir zwei am Strand, der Abend geht dahin
Ich nehm dich in dem Arm, damit dir warm ist nach dem Schwimmen
Die Sonne schimmert rot, dein Nagellack ist pink
Auf diesen Abend habe ich gewartet schon als Kind
Vergessen all die Jahre, Jahre ohne Sinn
Ohne dich stand ich da wie eine Fahne ohne Wind
Bist du ganz allein, schickt dir Gott einen Mensch
Dieses Lied ist sowas wie ein Hochzeitsgeschenk
Der Ring besteht aus Weißgold mit rundem Stein, zeichen der Verbundenheit
Wochen werden nur so wie ein paar Sekunden sein
Vergiss den Rest, es gibt bloß uns beide
Bis dass der Tod uns scheidet

Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt

Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?