Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bushido

Grenzenlos

 

Grenzenlos

(album: AMYF - 2012)


[Julian WIlliams:]
Wie Ebbe und Flut, wir gehör'n zusammen
Wie Mond und Sterne, wie Sonne und Erde
Bergauf und bergab, durch Feuer wie Glut
Will ich mit dir gehn, denn du machst mich ganz
Und ich halt deine Hand
Für immer und ewig, für immer und ewig

Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt

[Bushido:]
Ich halt um deine Hand an, trage diesen Ring
Ich bleibe bei dir bis ich eines Tages nicht mehr bin
Egal wolang du gehst, ich frage nicht wohin
Ich folge dir und seh jetz all die Farben, ich war blind
Wir zwei am Strand, der Abend geht dahin
Ich nehm dich in dem Arm, damit dir warm ist nach dem Schwimmen
Die Sonne schimmert rot, dein Nagellack ist pink
Auf diesen Abend habe ich gewartet schon als Kind
Vergessen all die Jahre, Jahre ohne Sinn
Ohne dich stand ich da wie eine Fahne ohne Wind
Bist du ganz allein, schickt dir Gott einen Mensch
Dieses Lied ist sowas wie ein Hochzeitsgeschenk
Der Ring besteht aus Weißgold mit rundem Stein, zeichen der Verbundenheit
Wochen werden nur so wie ein paar Sekunden sein
Vergiss den Rest, es gibt bloß uns beide
Bis dass der Tod uns scheidet

Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt

Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?