Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Canibus

Stan Lives! (Skit)

 

Stan Lives! (Skit)

(album: "C" True Hollywood Stories - 2001)


[driving car]

[Bliss:] "Hey, yo Loo, what time is the flight man?"
[Loo:] "We got 30 minutes to get to the airport, man, heck you should drive a little faster"
[Bliss:] "What! I'm already doing above"

[Stan's car passes them]

[Loo:] "The fuck's the matter with this guy?"
[2Pak:] "Crazy motherfucker"
"Damm, slow down"
[Bliss:] "Who's he tryna' catch?"
[Loo:] "I dunno, but if he don't slow down, he might-"

[Stan's car skids and crashes off a bridge]

"Wow! Shit!"
[Loo:] "See that?!"
[Bliss:] "God damm! Yo, that nigga just drove over the bridge! Yo Pak! Yo, slow down man!"
[2Pak:] "Yo, Bliss man, we gotta make this flight man, we got 60 G's on the show"
[Bliss:] "Yo, somebody's in there, yo, pull over Pak!"
[2Pak:] "Yo, I'mma call 911, to son"
[Bliss:] "Man, if we don't do sumthing man, they gonna' drown!"

[Bliss gets out if the car]

[2Pak:] "Yo, Bliss man, what are you doin?"
[Bliss:] "I gotta go, yo I gotta go rescue them"
[2Pak:] "C'mon Bliss!"
[Loo:] "Yo, don't worry about Bliss man, he a good swimmer son, he knows what he's doing"

[Stan is gasping for air]

[Bliss:] "Yo, is he breathing?"
[Bliss:] "Yo, I dunno, yo Loo, quick man, get me a sweater so I can put it underneath his neck"

[Ambulance sirens]

[Ambulance person:] "Thank you, now could you ease step to the side"
[talks through radio] "We have a 53-11, I repeat, a 53-11, our ETA is 7 minutes"

[Ambulance person:] "We'll take it from here, what's his name?"
[2Pak:] "We dunno, we was just right behind him and he just drove off the fucking bridge!"
[2Pak:] "Yo Bliss, we gunna miss our flight man, we gotta leave now!"
[Bliss:] "Yo, excuse me, how far is the hospital from here?"
[Ambulance person:] "5 minutes, I need you to come to the hospital and fill out a report"
[Bliss:] "Ok, ok, yo, I'll just catch up with y'all at the airport"

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?