Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cap'n Jazz

Yes, I Am Talking To You

 

Yes, I Am Talking To You

(album: Analphabetapolothology - 1998)


Let's fess up to fire CrackerJack snacks
And a piggy bank built and filled to be spilled and broken
Hammy fat fingers pinch clammy cold coins
All the leaves left wither a sickly brittle brown

I'm dying to tell you I'm dying
I don't need a reason
You've got yourself such a comfortable trap
Yes. I am taking to you
Yes. I know this is shameless
Yes. I am taking to you
You've got yourself such a comfortable trap

(Detail):
A matinee of sunshine ribbons on a sheetless matress
Moonlighting as swooning
Moonlight isn't really from the moon at all
I am shining smiles and flowery glows
I am drunk in the breeze in the park chasing kites and splashing puddles
Forget-me-nots in my gut
That's what you get
We nibbled our butter cookie rings to the knuckle
Artichoke trophies choked down through Nevada sandy enzymes
Past ribs choking scorching hearts
Down to an autotrophic stomach
I called her June until late last spring
Quite possibly March leap year
Automatic trophies aren't shit

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?