Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Die Orsons

Die Orsons In Der Dorfdisko

 

Die Orsons In Der Dorfdisko

(album: Das Album - 2008)


Clap, Step, Step, Clap
Step, Step, Step, Clap

Okay, hier ne kleine Story, die euch sag
Die Orsons hatten einmal nichts zu tun am Nachmittag
Macht doch irgendeinen Vorschlag, es ist scheißegal
Von mir aus betreten wir alle dieses Tanzlokal

Strobolichter empfingen uns in der Disko
Jeder von uns machte gleich den Robo
Bis auf Kaas der tanzte den Kaas
Und Tua? naja, Skandal am Glas

[*rülps*] Das ist das Geräusch, das ihr von mir hört
Alle im Dorf denken ich sei gestört
Nachbarn sagen is ja unerhört
Scheiß auf den Track gib mir noch ein Bier

Yeah, ich hab Tua an der Hand
Lehne meinen Kopf an seiner Schulter an
Ich gucke verträumt, denn ich bin gespannt
Ob er heute wohl noch mit mir tanzt

Sind das die Orsons in der Dorfdisko?
Sag mal sind das die Orsons in der Dorfdisko?
Ja ich glaub, das sind die Orsons in der Dorfdisko!
Skandal am Glas, ladada

Schwuler Schreck
Nimm mal jemand den von meiner Schulter weg
Nummer Eins Homophober Deutscher Rap
Oh nein man ich sauf euch nicht unter den Tisch
Ich sauf den Tisch unter euch scheiße das ist nichts

Jetzt steh ich ganz alleine in der Dorfdisko
Arme verschränkt, Schmollmund und so
Wieso will dieser Tua nur immer Streit
Und verleugnet unsere Liebe in der Öffentlichkeit?

Kaas und Tua sind beschäftigt, leichtes Spiel
Bei den Girls, es ist wie im Film Eis am Stiel
Ich seh 'n Girl, Plinch spendiert ihr 'n Drink
Da hat er wohl morgen ne neue Briefreundin

Ich chill mit meinem Girl an der Bar und frag sie
Ob sie mich küssen will und sie sagt sie mag mich
Ich red mit ihr, ich red mit ihr
Sie redet mit mir, wir reden, yeah

Sind das die Orsons in der Dorfdisko?
Sag mal sind das die Orsons in der Dorfdisko?
Ja ich glaub, das sind die Orsons in der Dorfdisko!
Skandal am Glas, ladada

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?