Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alligatoah

Flugbegleiter

 

Flugbegleiter

(album: Überstunden - 2013)


Des Menschen Traum vom Fliegen ist weder klug noch weise
Doch mein Job als Flugbegleiter hat nur gute Seiten
Man trifft exotische Miezen, kann den Globus erschließen
Erwähnte ich schon das mit den exotischen Miezen?
Bloß nicht verlieben, sondern mit Vorsicht genießen, sonst bist du sofort broke
Ich hatte mal ne Freundin auf dem Nordpol
Wir waren eng verbunden, doch dann kam der Trennungsgrund
Denn Kaliba spricht in fremden Zungen und da wäre auch der Haken
Ein wenig sprachlos steh ich auf den Flughäfen, doch versteh nur Bahnhof
Ich komme nach Paris und höre „Et voilà"
Ich komme nach Berlin und höre „Eyvallah!"
Ich komm nich klar, weil ich doch nur Deutsch versteh
Sie wollen Rettungswesten, ich bringe Kräutertee
Gut, ich kann sagen was ich will und das ging solang gut
Bis mal ein Passagier die Worte "Monatsblut" und "Hurensohn" nachschlug

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?