Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Everly Brothers

La Luna E Un Pallido

 

La Luna E Un Pallido

(album: Rock'n Soul / Beat & Soul - 2005)


[Italian / English]

La luna, la luna stasera / The moon the moon this evening
E'un pallido sole sul mare / Is a pale sun on the sea
Ci invita a nuotare se vieni con me, / It invites us to swim, if you come with me,
Ma sai perché'? / And do you know why?

Un raggio di luna sul mare / A ray of moon on the sea
A volte ti puo' riscaldare / Sometimes can warm you up
Ancora piu' del sole, del sole perche' / More then the sun, the sun, because
La spiaggia deserta sara' /The beach will be deserted
Nessuno vederci potra' / Nobody will see us
Sarai abbracciata con me, e non tremerai piu' / You will hold me and you will not tremble anymore
Perche' per scaldarci c'e' la luna / Because the moon will warm us up

La luna la luna stasera / The moon the moon this evening
E'un pallido sole sul mare / Is a pale sun on the sea
Ci invita a nuotare se vieni con me / It invites us to swim if you come with me
Perche' la spiaggia deserta sara' / The beach will be deserted
Nessuno vederci potra' / Nobody will see us

La spiaggia deserta sara' / The beach will be desrted,
Nessuno vederci potra' / Nobody will see us
Sarai abbracciata con me e non tremerai piu / You will hold me and you will not tremble anymore.
Sai perché'? / Do you know why?
Per scaldarci c'e' la luna / Because the moon will warm us up

La luna, la luna stasera / The moon, the moon this evening
E' un pallido sole sul mare / Is a pale sun on the sea
Ci invita a noutare se vieni con me / It invites us to swim if you come with me
La, la la, la la la
La, la la, la la la
La, la la, la la la
La, la la, la la la……

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?