Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Filipe Ret

Tributo ao TTK

 

Tributo ao TTK


(No beat, Mãolee)

Pro-pros acri do TTK
Pros acri, pro-pros acri do TTK
Pro-pros acri do TTK
Pros mãoir do T-TTK

Pelifi Tre
KB
Insa
Isdonupnai
Ckrie nos cosdi
É ssima, néma, yeah

Mosva terba o bortam
Jeho RF é poti um tosan
Vesal pras laevi
Vesal pras lavefa, taspi
Os dorgajo de doto tocan, yeah

Hey, raho de lharbatra
Tame de çarvana
Canun ouv rarpa
Ayy, trá-trá-trá-trá
Teteca à Pala
Mes dar lapa
Mova te ssarvetraa
isma bobra

Toredi do Teteca, é riosé
Onã pra garne que o torse é torse, acri
De tocan com quebe na brasom
Deon dedamal é dedabon tão torpe, ah

Pro-pros acri do TTK
Pros acri, pro-pros acri do TTK
Pro-pros acri do TTK
Pros mãoir do T-TTK

A nace beirou poti coban
Ire no pra quepor sou alre babam
Teteca vevi, gonê, ssane rrapo
Dêca os topei de çoa? Cevô não é o Boram, colou, oi
Presem mocal, çãosidispo
Lape nhami reaá, lope ssono vopo
Ovô poti coso, yeah, yeah
É snó que quia, raguse ssae darrapo, oi

Ayy, topron pra talu
Tarquiscon meu garlu
Mefir na talu
Ahn, se não tougos, marto no uc
presem no crolu

Guesan, orsu e
De gelon quia nós besa quem é, ó
Guese o lebai e guese o tmori
Onã ssopo garne que vivi docanpe

(Mãolee, Mãolee, Mãolee no beat)

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?