Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
HATIK

Génération

 

Génération


Le bonheur, c'est pas simple comme à Hollywood
Y a ceux qui l'cherchent, y a ceux qui disent : "C'est pour les autres"
On fait la bringue, on vit la vie sans lendemain mais on s'dit : demain"
On donne un peu, un peu de nous à qui le veut, ouais
On fait la course, on s'fait la cour, on s'fait l'amour, ouais
Et quand t'as mal, tu sèches tes larmes dans un bar, dans un parc
Toute la night, hier encore, t'es rentré tard (Tard, tard)
Abîmé, la vie t'a abîmé
T'aimerais tout oublier le temps d'une soirée animée

Génération : je t'aime mais j'te quitte
Génération : je souris mais j'suis triste
Génération : j'voudrais tout tout d'suite
Génération : j'aime pas vraiment ma vie, nan

Vas-y, rentre dans la danse, métro, boulot, trop d'pression
Amour, rupture, dépression, vitesse et feu d'détresse
On make love sans love (Love) et pour cacher les blessures, on met du make-up (Yes)
Et pour cacher nos malheurs, on fait des grands smiles (Yes)
On savait pas nager, on a pris des grandes vagues (Grandes vagues)
C'est comme ça qu'on apprend, vendredi, samedi, on décroche
On va p't-être rentrer amoureux ou bien finir dans l'décor

Génération : je t'aime mais j'te quitte
Génération : je souris mais j'suis triste
Génération : j'voudrais tout tout d'suite
Génération : j'aime pas vraiment ma vie, nan
Génération : je t'aime mais j'te quitte
Génération : je souris mais j'suis triste
Génération : j'voudrais tout tout d'suite
Génération : j'aime pas vraiment ma vie, nan

Jusqu'au bout d'la nuit (Géné'), on fera le tour de la ville (Géné')
Histoire de tout oublier (Génération, génération)
Si t'as b'soin d'sourire (Géné'), bah, j'pourrais te faire sourire (Géné')
Au moins le temps d'une soirée (Géné')

Génération : je t'aime mais j'te quitte
Génération : je souris mais j'suis triste
Génération : j'voudrais tout tout d'suite
Génération : j'aime pas vraiment ma vie, nan

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?