Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
HATIK

Génération

 

Génération


Le bonheur, c'est pas simple comme à Hollywood
Y a ceux qui l'cherchent, y a ceux qui disent : "C'est pour les autres"
On fait la bringue, on vit la vie sans lendemain mais on s'dit : demain"
On donne un peu, un peu de nous à qui le veut, ouais
On fait la course, on s'fait la cour, on s'fait l'amour, ouais
Et quand t'as mal, tu sèches tes larmes dans un bar, dans un parc
Toute la night, hier encore, t'es rentré tard (Tard, tard)
Abîmé, la vie t'a abîmé
T'aimerais tout oublier le temps d'une soirée animée

Génération : je t'aime mais j'te quitte
Génération : je souris mais j'suis triste
Génération : j'voudrais tout tout d'suite
Génération : j'aime pas vraiment ma vie, nan

Vas-y, rentre dans la danse, métro, boulot, trop d'pression
Amour, rupture, dépression, vitesse et feu d'détresse
On make love sans love (Love) et pour cacher les blessures, on met du make-up (Yes)
Et pour cacher nos malheurs, on fait des grands smiles (Yes)
On savait pas nager, on a pris des grandes vagues (Grandes vagues)
C'est comme ça qu'on apprend, vendredi, samedi, on décroche
On va p't-être rentrer amoureux ou bien finir dans l'décor

Génération : je t'aime mais j'te quitte
Génération : je souris mais j'suis triste
Génération : j'voudrais tout tout d'suite
Génération : j'aime pas vraiment ma vie, nan
Génération : je t'aime mais j'te quitte
Génération : je souris mais j'suis triste
Génération : j'voudrais tout tout d'suite
Génération : j'aime pas vraiment ma vie, nan

Jusqu'au bout d'la nuit (Géné'), on fera le tour de la ville (Géné')
Histoire de tout oublier (Génération, génération)
Si t'as b'soin d'sourire (Géné'), bah, j'pourrais te faire sourire (Géné')
Au moins le temps d'une soirée (Géné')

Génération : je t'aime mais j'te quitte
Génération : je souris mais j'suis triste
Génération : j'voudrais tout tout d'suite
Génération : j'aime pas vraiment ma vie, nan

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?