Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jens Lekman

Postcard #20

 

Postcard #20

(album: Postcards - 2015)


May 17th, 2015

On the Vaasa-Umeå ferry
While we were drinking our morning coffee
A troubadour came on and played some old Eric Clapton
Followed by the lonely sound of nobody clapping
And you said, "Why do you think he's doing this?"
And I opened my mouth full of prejudice
And said, "He probably had dreams of making it big"
A bit narrow-minded of me, I have to admit
But I been wondering each night of this tour
What would it be like if nobody listened anymore
Would I still write songs and would I still sing?
Would music still have the same meaning?
I don't think I could sit on a ferry plane
For turned backs and blank faces half-sleeping
So what drives this man to keep going?
And just then, as if he'd been listening
The troubadour sang, and I'm quoting
"Ain't got no bars to tell me what to do
I'm a troubadour, that's what I do
Ain't got no bars to tell me what to do
I'm a music man and that's what I do
Ain't got no bars to tell me what to do
I'm a troubadour, that's what I do
I ain't got no bars to tell me what to do
I'm a music man, that's what I do
I ain't got no bars to tell me what to do
I'm a troubadour...

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?