Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jens Lekman

Postcard #20

 

Postcard #20

(album: Postcards - 2015)


May 17th, 2015

On the Vaasa-Umeå ferry
While we were drinking our morning coffee
A troubadour came on and played some old Eric Clapton
Followed by the lonely sound of nobody clapping
And you said, "Why do you think he's doing this?"
And I opened my mouth full of prejudice
And said, "He probably had dreams of making it big"
A bit narrow-minded of me, I have to admit
But I been wondering each night of this tour
What would it be like if nobody listened anymore
Would I still write songs and would I still sing?
Would music still have the same meaning?
I don't think I could sit on a ferry plane
For turned backs and blank faces half-sleeping
So what drives this man to keep going?
And just then, as if he'd been listening
The troubadour sang, and I'm quoting
"Ain't got no bars to tell me what to do
I'm a troubadour, that's what I do
Ain't got no bars to tell me what to do
I'm a music man and that's what I do
Ain't got no bars to tell me what to do
I'm a troubadour, that's what I do
I ain't got no bars to tell me what to do
I'm a music man, that's what I do
I ain't got no bars to tell me what to do
I'm a troubadour...

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?