Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lin-Manuel Miranda

Meet Me Inside

 

Meet Me Inside

(album: Hamilton: An American Musical - 2015)


[Hamilton:]
Lee, do you yield?

[Burr:]
You shot him in the side!
Yes, he yields!

[Laurens:]
I'm satisfied

[Burr:]
Yo, we gotta clear the field!

[Hamilton:]
Go! We won

[Company:]
Here comes the General!

[Burr:]
This should be fun

[Washington:]
What is the meaning of this? Mr. Burr, get a medic for the General

[Burr:]
Yes, sir

[Washington:]
Lee, you will never agree with me
But believe me, these young men don't speak for me
Thank you for your service

[Burr:]
Let's ride!

[Washington:]
Hamilton!

[Hamilton:]
Sir!

[Washington:]
Meet me inside

[Company:]
Meet him inside! Meet him inside!
Meet him inside, meet him, meet him inside!

[Washington:]
Son

[Hamilton:]
Don't call me son

[Washington:]
This war is hard enough
Without infighting

[Hamilton:]
Lee called you out
We called his bluff

[Washington:]
You solve nothing, you aggravate our allies to the south

[Hamilton:]
You're absolutely right, John should have shot him in the mouth
That would've shut him up

[Washington:]
Son

[Hamilton:]
I'm notcha son

[Washington:]
Watch your tone
I am not a maiden in need of defending, I am grown

[Hamilton (overlapping):]
Charles Lee, Thomas Conway
These men take your name and they rake it through the mud

[Washington:]
My name's been through a lot, I can take it

[Hamilton:]
Well, I don't have your name
I don't have your titles
I don't have your land
But, if you

[Washington:]
No

[Hamilton:]
If you gave me command of a battalion, a group of men to lead, I could fly above my station after the war

[Washington:]
Or you could die and we need you alive

[Hamilton:]
I'm more than willing to die

[Washington:]
Your wife needs you alive, son, I need you alive

[Hamilton:]
Call me son one more time

[Washington:]
Go home, Alexander
That's an order from your commander

[Hamilton:]
Sir

[Washington:]
Go home

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?