Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Manuellsen

Farben

 

Farben

(album: M.Bilal Souledition - 2012)


(Farben, Farben, Farben, Farben, Farben, Farben)

Dein Herz so weiß, weiß, weiß, weiß. Weiß wie deine Weste ist, weil du die Beste bist
Dein Haar so schwarz, schwarz, schwarz, schwarz. Wie die Seelen deiner Neider, doch du hast mich an deiner Seite, Girl
Dein Mund so Rot, hey. Weil es für Liebe steht. Das ist was Tieferes
Die Augen so braun, hey. Wie der Teint deiner Haut, der Sand in deinem Land. Nein, du brauchst keinen anderen Mann

Ich sehe dich in einer Millionen Farben, Girl
(Einer Millionen Farben, einer Million Farben, einer Million Farben)
Und Baby kein [Mann?] (Oh)
[Malt?] dich in einer Million Farben [wie ich?] (ich, ich, ich)

(Farben, Farben, Farben)
Ich sehe dich in
(Farben, Farben, Farben)
Einer Million

Dein Wesen so grün, grün, grün, grün. Weil du bringst Hoffnung mit, ich danke Gott für dich
Dein Lachen ist gold, gold, gold, gold. Weil du mein Mädchen bist, egal was du sagst ich verstehe es blind, yeah
Deine Attitude ist grau, weil du Ghetto bist. Egal was, du versteckst dich nicht
Deine Augen so braun wie der Teint deiner Haut, der Sand in deinem Land
Nein, du brauchst keinen anderen Mann

Ich sehe dich in einer Millionen Farben, Girl
(Einer Millionen Farben, einer Million Farben, einer Million Farben)
Und Baby kein [Mann?] (Oh)
[Malt?] dich in einer Million Farben [wie ich?] (ich, ich, ich)

(Farben, Farben, Farben)
Ich sehe dich in
(Farben, Farben, Farben)
Einer Million

Paintings on my wall, Paintings on my wall. Yeah girl picture yourself
Paintings on my wall, Paintings on my wall. Yeah girl picture yourself
Paintings on my wall, Paintings on my wall. Yeah girl picture yourself
Paintings on my wall, Paintings on my wall. Yeah girl picture yourself

Ich sehe dich in einer Millionen Farben, Girl
In einer Million Farben
Und Baby kein [Mann?] (Oh)
[Malt?] dich in einer Million Farben [wie ich?] (ich, ich, ich)

(Farben, Farben, Farben)
Ich sehe dich in
(Farben, Farben, Farben)
Einer Million
(Farben, Farben, Farben)
(Farben, Farben, Farben)

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?