Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
MC Stojan

Ti Odlaziš Ja Ostajem

 

Ti Odlaziš Ja Ostajem


Navika postala je, pričaš za oboje
Svađaš se sama, sama sa sobom kao da nisam sa tobom
Pokušam da smirim te, a ti ni ne čuješ me
Možda je bolje, za oboje bolje da prećutim ti sve
Ti si potpuno hladan, a ja gorim
Kažeš sve je okej, da iskuliram se
I baš me nerviraš sa tim stavom tvojim
Samo ja kidam se, ma nije fer

Ti odlaziš, ja ostajem, uvek ista priča posle svake svađe
Nestaneš, ne bude te dan il' dva, pa se onda pokaješ
I ovog puta biće tako, toliko te poznajem
Po stoti put ti šansu dajem

Šta da radim kada takva sam? Pa na tebe mnogo slaba sam
Začas planem i poludim, čak i razum gubim
Ali kada sve to prođe me, svesna sam da ludo volim te
I znam da nema sreće bez tebe

Stvarno te ne kapiram i zašto te sad nerviram?
Uvek si znala, dobro si znala ko sam i kakav sam ja
Isti sam kao i pre, a ti si ta što menja se
I šta to nama pravi probleme? Ja ne vidim, ne
Za tebe problem čak i ne postoji
Misliš sve je okej, al' samo čini ti se
Ne znam da l' treba da ti crtam i bojim
Hoću da boriš se za mene

Ti odlaziš, ja ostajem, uvek ista priča posle svake svađe
Nestaneš, ne bude te dan il' dva, pa se onda pokaješ
I ovog puta biće tako, toliko te poznajem
Po stoti put ti šansu dajem

Šta da radim kada takva sam? Pa na tebe mnogo slaba sam
Začas planem i poludim, čak i razum gubim
Ali kada sve to prođe me, svesna sam da ludo volim te
I znam da nema sreće bez tebe

Ostajem, ti odlaziš, ja ostajem

Šta da radim kada takva sam? Pa na tebe mnogo slaba sam
Začas planem i poludim, čak i razum gubim
Ali kada sve to prođe me, svesna sam da ludo volim te
I znam da nema sreće bez tebe

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?