Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Procol Harum

Crucifiction Lane

 

Crucifiction Lane

(アルバム: A Salty Dog - 1969)


You'd better listen anybody, 'cos I'm gonna make it clear
that my life is unimportant; what I've done I did through fear
There's a river running through me: on its tide I tried to hide
nonetheless I could not shake it, and in the end it swept aside
all my feeble unimportance. I can't say it, never mind
Can't you hear me mother calling you? I'm cold, I'm deaf, I'm blind
And if only 'cos you're lucky, we both know that's no find
I did think I'd be an actor. What I am I'll leave behind
You'd better listen anybody, 'cos it's me and you --that's it
and in case you find your maker perhaps you'll plead for us a bit
All my sick is in my stomach, all my sweat is clearly fear
and if you could see inside me I don't think you'd have me here
Tell the helmsman veer to starboard, bring this ship around to port
and if the sea was not so salty I could sink instead of walk
And in case of passing strangers who are standing where I fell
tell the truth: you never knew me, and in truth it's just as well

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?