Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Thomas Dolby

The Mirror Song (from "Toys" soundtrack)

 

The Mirror Song (from "Toys" soundtrack)


Memories of things that never happened
These are always the hardest to forget
All the old friends and the loved ones
These are the people you haven't even met
Looking forward into the old days
Looking back at what there will be
There's no reality it's just an illusion
There's no real sanity just plain confusion

How do you feel?
Well I don't know just how I feel
All I know that I love you girl (what is real)
It's so real, so real, surreal

Here we go

There is no single circumstance I never took a final chance
I made it something that you can see and touch forever
I always looked the same from every angle and never cast a shadow
That would change the way you thought about your very being
That what what you were seeing would always be
Would always be
Would always be the truth

How do you feel?
Well I don't know just how I feel
All I know that I love you girl (what is real)
It's so real, so real, surreal
It's so real, so real, surreal
It's so real, so real, surreal
Ooh it's so real, so real, surreal
Oh all right ah!
Well I don't know just how I feel

"We have a tradition of whimsy here at Zevo toys
Dad began that tradition with Milton the Friendly Elephant
And it carries all the way through the new line"

There is no single circumstance I never took a final chance
I made myself a thing that you could see and touch forever
You always looked the same from every angle and never cast a shadow
That would change the way I felt about about your very being
That what what you say would always be
Would always be
Would always be
Would always be the truth

How do you feel?
Well I don't know just how I feel
All I know that I love you girl
It's so real, so real, surreal
All the seasons I have spoken
All the reasons I have rhymed
For the state of incandescence
Just imagine what is real
Simply then the words were spoken
Just imagine what is real

What is real
What is real

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?