Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Thomas Dolby

The Mirror Song (from "Toys" soundtrack)

 

The Mirror Song (from "Toys" soundtrack)


Memories of things that never happened
These are always the hardest to forget
All the old friends and the loved ones
These are the people you haven't even met
Looking forward into the old days
Looking back at what there will be
There's no reality it's just an illusion
There's no real sanity just plain confusion

How do you feel?
Well I don't know just how I feel
All I know that I love you girl (what is real)
It's so real, so real, surreal

Here we go

There is no single circumstance I never took a final chance
I made it something that you can see and touch forever
I always looked the same from every angle and never cast a shadow
That would change the way you thought about your very being
That what what you were seeing would always be
Would always be
Would always be the truth

How do you feel?
Well I don't know just how I feel
All I know that I love you girl (what is real)
It's so real, so real, surreal
It's so real, so real, surreal
It's so real, so real, surreal
Ooh it's so real, so real, surreal
Oh all right ah!
Well I don't know just how I feel

"We have a tradition of whimsy here at Zevo toys
Dad began that tradition with Milton the Friendly Elephant
And it carries all the way through the new line"

There is no single circumstance I never took a final chance
I made myself a thing that you could see and touch forever
You always looked the same from every angle and never cast a shadow
That would change the way I felt about about your very being
That what what you say would always be
Would always be
Would always be
Would always be the truth

How do you feel?
Well I don't know just how I feel
All I know that I love you girl
It's so real, so real, surreal
All the seasons I have spoken
All the reasons I have rhymed
For the state of incandescence
Just imagine what is real
Simply then the words were spoken
Just imagine what is real

What is real
What is real

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?